Инкотермс (Incoterms INternational COmmercial TERMS)
Сокращения терминов, используемых в экспортных и импортных контрактах, определяют передачу ответственности за товары и обязательства по оплате. Эти аббревиатуры способствуют ясности условий продажи, распределению рисков и ответственности, контролю затрат, упорядочиванию документации и основаны на глобально применимых принципах.

Инкотермс |
Ответственность |
Примечания |
|
Продавец |
Покупатель |
||
EXW - Ex Works |
Упаковывает и предоставляет груз в указанное место для транспортировки - на свой завод или склад. |
Забирает товар в транспортное средство и контролирует все экспортные процедуры по отправке и транспортировке в желаемый пункт назначения, включая страхование. |
Операционные трудности при трансграничных сделках. Продавец не может умыть руки и должен быть вовлечен в процесс экспорта для обеспечения бесперебойной логистики. |
FCA - Free Carrier |
Риск, связанный с экспортным оформлением, возлагается исключительно на продавца. Продавец загружает товар на грузовой автомобиль или другое транспортное средство, если указанным местом является помещение продавца. |
После доставки товара в пункт назначения все риски и расходы несет продавец. |
После того как поставщик оформил "приемку" товара к отгрузке, покупатель принимает на себя все риски, начиная с заранее оговоренного места передачи груза. |
FAS - Free Alongside Ship (Restricted to Sea or Waterway) |
Поставщик отвечает за доставку всего товара, проходит таможенную очистку для экспорта и получает его на борт судна в согласованном порту, после чего риск переходит к покупателю. |
Загружает все компоненты и несет все последующие расходы. |
Это правило лучше всего подходит только для грузов, которые перевозятся по морю или внутренним водным путям. Для FAS лучше всего подходят навалочные или неконтейнерные грузы. |
FOB - Free On Board |
Поставщик отвечает за доставку всего товара, его таможенную очистку для экспорта и погрузку на судно в порту, после чего риск переходит к покупателю. |
Все риски и расходы после погрузки груза ложатся на покупателя. |
Применяется только при перевозке товаров по морю или внутренним водным путям. Как и в случае с FAS, идеально подходит для сыпучих или неконтейнерных грузов. |
CFR - Cost and Freight |
Поставщик полностью контролирует транспортировку товара со склада в порт назначения, "включая расходы", связанные с доставкой товара, его таможенной очисткой для экспорта и погрузкой на судно. |
Как только покупатель поднимается на борт, он принимает на себя все риски (и расходы) - до того, как произойдет основная перевозка. |
Поставщик не обязан покрывать груз морским страхованием от потери или повреждения. |
CIF - Cost, Insurance & Freight |
Ответственность такая же, как и в случае CFR, за исключением того, что в данном случае продавец также несет ответственность за расходы по страхованию отправления. |
Как только покупатель поднимается на борт, он принимает на себя все риски (и расходы) - до того, как произойдет основная перевозка. |
Поскольку этот термин требует минимального покрытия, может возникнуть множество коммерческих препятствий. Для обеспечения ясности этот вопрос должен быть рассмотрен особо. Ответственность переходит к клиенту после погрузки груза на судно. |
CPT - Carriage Paid To... |
Принимает на себя полную ответственность за затраты и риски, связанные с обеспечением доставки компонентов к месту назначения. |
Покупатель должен оплатить страхование товара. После отгрузки покупатель должен взять на себя ответственность и разгрузить товар, а также транспортировать его обратно на склад или завод по желанию заказчика |
Плата за терминальную обработку (THC) оплачивается оператору терминала. Чтобы быть в безопасности, покупатель должен знать, включен ли THC перевозчиком в стоимость груза. Если нет, то покупателю придется выложить деньги за компенсацию THC. |
CIP - Carriage and Insurance Paid to... |
Ответственность и риски такие же, как и у CPT, за исключением того, что о страховании заботится продавец. |
В соответствии с условиями поставки CIP продавец должен заключить договор страхования за свой счет в пользу покупателя с максимальным покрытием от всех рисков потери и повреждения товара. |
|
DPU - Delivered at Place Unloaded (formerly DAT) |
Продавец принимает на себя весь риск и расходы по организации транспортировки и доставки от места отгрузки компонентов или деталей до безопасной разгрузки в согласованном месте. |
Покупатель берет на себя ответственность после безопасной разгрузки товара, после чего он несет личную ответственность за транспортировку товара обратно на склад. |
Порт доставки должен быть указан конкретно, иначе существует вероятность того, что товар будет депортирован в другой пункт назначения. |
DAP - Delivery At Place |
Продавец отвечает за обеспечение успешной транспортировки товара со склада поставщика в порт назначения. |
Покупатель должен разгрузить товар и взять на себя последующую ответственность. |
Все импортные пошлины, таможенные пошлины и налоги несет покупатель, так как разгрузка является риском покупателя. Это правило распространяется на все виды транспорта. |
DDP - Delivery Duty Paid |
Обязанности аналогичны обязанностям DAP, но также включают местную растаможку, налоги и пошлины. |
После растаможивания товара покупатель может взять на себя ответственность и обеспечить безопасную передачу всех компонентов обратно на завод или склад. |
Это правило подчеркивает максимальный риск для продавца. С точки зрения покупателя, существует риск того, что товар не пройдет таможенную очистку, так как иностранный поставщик может не разбираться в сложных местных правилах. |